Oggi parleremo di alcune espressioni comuni nella lingua italiana: annoiato, noioso, infastidito. Questi termini sono spesso utilizzati in conversazioni quotidiane e possono causare confusione se non si conoscono le differenze tra di loro. Quindi, cominciamo!
Lo sapete come si dice in italiano noisy?
Lo sapete come si dice in italiano annoyed?
I falsi amici o false friends sono quelle espressioni che sono molto simili in due lingue diverse, in questo caso parliamo dell’ italiano e dell’inglese. Un esempio calzante sono le espressioni noioso e noisy, annoiato e annoyed.
Voglio parlare delle espressioni inglesi noisy e annoyed perché in italiano sono molto simili alle espressioni noioso e annoiato, sembrano uguali ma hanno significati diversi.
Per esempio, completiamo insieme questa descrizione, usiamo le seguenti espressioni: annoiato, noioso e infastidito.
Completa questa frase.
Oggi è una giornata nera per Carlo. Mentre guarda tranquillamente la televisione sul divano è ……………………………da una zanzara. Inoltre, il film è veramente…………………………perciò Carlo è molto ………………………
- Ripetiamo: Bored in italiano annoiato ma anche tediato, disattento
- Boring in italiano noioso ma anche pesante, soporifero, fastidioso
- Annoyed in italiano infastidito ma anche seccato, scocciato
Sai cosa significa perciò? Perciò significa therefore.
1 Comment
Antonio
Soluzione: Oggi è una giornata nera per Carlo. Mentre guarda tranquillamente la televisione sul divano è infastidito da una zanzara. Inoltre, il film è veramente noioso perciò Carlo è molto annoiato.