Cari studenti, come state?
Questo mese vi voglio parlare sinceramente. Studiare italiano senza praticare, non serve a niente. Usare le app (duolingo e simili) senza poi parlare con un madrelingua, è una perdita di tempo. Fare centinaia di esercizi di grammatica da solo? Come detto prima. Studiare una lingua da soli, senza il supporto di un insegnante o senza una pratica quotidiana, non è sufficiente. La vera lingua non è scritta nei manuali che usiamo in classe ma è per strada, nei film, nelle canzoni, nei giornali. La soluzione ? Partecipare, chiacchierare, vivere in italiano!

Partecipare agli eventi italiani a Londra, prendere parte ad una visita guidata in italiano, iscriversi ad un corso di cucina in italiano, unirsi ad un gruppo in cui si parla solo italiano con un insegnante madrelingua che vi corregge. Dulcis in fundo, guardare un film in gruppo e commentare, analizzare e soprattutto ridere insieme. E tu, che ne pensi?

Occhio agli italiani!

Oggi parliamo di alcune espressioni comuni nella lingua italiana che utilizzano la parola “occhio” e i suoi derivati. Questi termini sono spesso utilizzati in conversazioni quotidiane e possono causare confusione se non si conoscono le differenze tra di loro. Quindi, andiamo a scoprirle!

Iniziamo con “occhio”. “Occhio” è il termine più semplice dei tre e si riferisce all’organo della vista. Ad esempio: “Mi fa male l’occhio”. Tuttavia, “occhio” viene anche utilizzato come avvertimento, come quando qualcuno vuole attirare l’attenzione di qualcuno. Ad esempio: “Occhio alla macchina!” significa “Stai attento alla macchina!”.

Passiamo ora a “occhiata”


Venerdì 12 maggio presenterò il nuovo Italian Cinema Workshop. Il corso comprende:
Un nuovo film ogni lezione
-Film in versione originale sottotitolata
-Attività originali (che non trovate su nessun libro) per ampliare la vostra conoscenza della lingua e cultura italiana
-Supporto dell’insegnante prima, durante e dopo la lezione
-Una guida pdf personalizzata per ogni lezione materiale integrativo creato ad-hoc su ogni film
Per maggiori informazioni, scrivimi

“Il cinema è il modo più diretto per entrare in competizione con Dio.” Federico Fellini

Se hai perso la mia ultima presentazione sul cinema italiano, clicca qui. Un viaggio attraverso la storia, la cucina e le tradizioni del Sud Italia attraverso i film.

What are the most difficult aspects of learning Italian? Ogni volta che chiedo ai miei studenti “Qual è la cosa più difficile in italiano?”, c’è sempre qualcuno che risponde “quando usare NE o CI”. Spiegare l’uso di questi due pronomi in italiano non è semplice per un insegnante perché molte volte li usiamo nei verbi pronominali e non hanno un significato chiaro. In questo articolo cercherò di mettere insieme gli usi comuni dei due pronomi. Continua qui..

Not all classrooms have four walls-Want to try a free tailor-made online class? Scrivimi

Leave a comment

error

Enjoy this blog? Please spread the word :)