What are the most difficult aspects of learning Italian?
Ogni volta che chiedo ai miei studenti “Qual è la cosa più difficile in italiano?”, c’è sempre qualcuno che risponde “quando usare ne o ci”.
Spiegare l’uso di questi due pronomi in italiano non è semplice per un insegnante perché molte volte li usiamo nei verbi pronominali e non hanno un significato chiaro.
In questo articolo cercherò di mettere insieme gli usi comuni dei due pronomi.
Cominciamo dall’uso del pronome NE
How do you use NE in Italian?
Il primo esempio è sull’uso partitivo del pronome NE
Es. Dal fruttivendolo
Cliente: Vorrei dei limoni.
Fruttivendolo: Quanti?
Cliente: Ne prendo due.
Ne= Fra tutti i limoni nel negozio, prendo due.
Es. Quante pizze mangi ogni mese? Ne mangio tante.
What does NE mean in Italian?
Ne= of-about it, of-about him, of- about her, of-about them/ from somebody, from something
Usiamo “ne” con i verbi seguiti dalla preposizione di/ da (+persone + cose + luoghi). Quando un verbo è seguito dalla preposizione di+ oggetto/ persona, puoi sostituire l’oggetto della frase con ne.
- Con Carlo parliamo sempre di calcio= ne parliamo sempre.
- Ho bisogno di una vacanza= ne ho bisogno
- ho voglia di una birra= ne ho voglia
- Sono sicuro di questo= ne sono sicuro
- Da quando Paola è partita, sento la sua mancanza (di Paola)= ne sento la mancanza.
- Che pensi della chiusura delle scuole= Che ne pensi? (che ne pensi di questo?)
- andarsene= andare via Es. Sono stanco, me ne vado a casa.
How do you use CI in Italian?
Usiamo “ci” con la funzione di avverbio di luogo con i verbi di movimento: andare, venire, arrivare, tornare, ritornare ma anche abitare, vivere.
Es. Da quanti anni abiti a Londra? – Ci abito da 10 anni.
Con i verbi mettere e volere per descrivere il passare del tempo.
Es. Quanto ci vuole da Torino a Milano in treno? – Ci vogliono circa quarantacinque minuti.
What does CI mean in Italian?
Usiamo “ci” con i verbi che usano la preposizione a (+persone + cose + luoghi + verbi). Quando un verbo è seguito dalla preposizione a+ oggetto/ persona, puoi sostituire l’oggetto della frase con ci.
Penso sempre a quel ragazzo = Ci penso sempre.
Pensarci= pensare a qualcuno/ qualcosa
Pensare a fare qualcosa
Chi fa la spesa oggi? – Ci penso io, non ti preoccupare.
Crederci= credere a qualcuno/ qualcosa
Credi che sia tutto vero? –Sì, ci credo.
Tengo molto ai miei studenti/ ai miei amici/ alla mia famiglia = Ci tengo molto.
Provo a guidare il trattore. = Ci provo.
Mio figlio riesce ad andare in bicicletta da solo. = Ci riesce.
2 Comments
Dougla Gordon
Lovely! Very clear. I am studying on my own now not being able to attend classes.
I was in Antonio’s class about 3 years ago (I used to leave early and had a hearing problem). My written Italian is not bad with some use of Translator speaking and listening fairly difficult. Reading fairly good. Good Luck Antonio! I enjoyed your lessons, and sorry not able to attend.
Antonio
Grazie mille Gordon, sei molto gentile. Spero di rivederti presto a lezione.
Antonio